「マック」でも「マクド」でもなかった オーストラリアでの「マクドナルド」の愛称とは

LINEで送る
Pocket

日本では、関東では「マック」関西では「マクド」というのが通説となっているマクドナルドの愛称。

オーストラリアではまったく違う呼ばれ方をしていました。

[シドニー 8日 ロイター] ファストフード世界最大手のマクドナルドは8日、オーストラリアの一部店舗で、看板を同国での愛称「Macca’s(マッカズ)」に書き換えると発表した。

愛称への書き換えは同社史上初の試みで、1月26日の建国記念日「オーストラリア・デー」に合わせて行われる一時的な措置。

世界の雑記帳:マクドナルドが「マッカズ」に、豪州店舗の看板に愛称採用- 毎日jp(毎日新聞)より

マッカズ!

なんだか可愛い響きですね。

「マクドナルド」を英語で発音したときの音を思い浮かべてみると、たしかにそんな愛称になるのもわかる気がします。

しかし、看板を愛称に書き換えてしまうというのもなかなか大胆な試み。

日本でも一度見てみたい気がしますが、そうなると「マック」と「マクド」の線引きでもめちゃったりするんでしょうかw

LINEで送る
Pocket

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Spam Protection by WP-SpamFree